Le subjonctif doit être utilisé quand :
- La phrase a deux propositions (« clauses » en anglais) avec deux sujets différents (ex. Je veux qu'elle vienne)
- Les propositions sont jointes par « que » ou parfois « qui »
→ Le subjonctif est utilisé après beaucoup d'expressions impersonnelles (« il/c'est + adjectif + que ») et verbes qui montrent : un souhait, un désir/souhaite, un besoin, une opinion, la nécessité, l'émotion ou les sentiments, la doute/une possibilité et les ordres/requêtes/permissions/prohibitions :
- Il est important qu'elle soit là
- Il est rare que j'aille au docteur
- Je souhaite que vous restiez ici
- J'ai besoin que tu ailles au magasin
- Je suis contente que tu sois content
- Il est défendu que vous entriez dans la boîte
- Il faut que j'aille a l'école aujourd'hui
Mais attention : « espérer que » est utilisé avec l'indicatif (futur) sauf quand il est au négatif/interrogatif
De plus, « ne pas dire que » prend le subjonctif quand il exprime de la doute.
Ex. Je ne dis pas qu'elle soit laide (mais....) → Il y a un peu de doute. C'est un ton moquant et il y a plus d'emotions.
Je ne dis pas qu'elle est laide → Je suis certain qu'elle n'est pas du tout laide. C'est un fait.
De plus, « ne pas dire que » prend le subjonctif quand il exprime de la doute.
Ex. Je ne dis pas qu'elle soit laide (mais....) → Il y a un peu de doute. C'est un ton moquant et il y a plus d'emotions.
Je ne dis pas qu'elle est laide → Je suis certain qu'elle n'est pas du tout laide. C'est un fait.
→ Mais les expressions impersonnelles et les verbes qui expriment la certitude tels que « il est vrai que » ou « il est sûr que », ou les verbes tels que « penser que » ou « savoir que », utilisent l'indicative.
→ Mais, si ces expressions de certitude et les verbes sont au négatif ou ils sont interrogatifs, ils prennent le subjonctif :
- Il est vrai que je vais souvent au magasin
- Il n'est pas vrai que j'aille souvent au magasin
- N'est-il pas vrai que j'aille (ou je vais) souvent au magasin?^
- Je pense qu'il viendra ce soir.
- Je ne pense pas qu'il vienne ce soir.
- Penses-tu qu'il vienne ce soir?*
^ Mais parfois, si c'est au négatif et au interrogatif, on utilise l'indicatif (parce que ça exprime de la certitude)
http://www.french-linguistics.co.uk/grammar/subjunctive_when_difficulties.shtml
→ De plus, « cela + verbe + que» prend le subjonctif
http://www.french-linguistics.co.uk/grammar/subjunctive_when_difficulties.shtml
* Je crois qu'on peut également dire: « penses-tu qu'il viendra ce soir? » selon le degré de la doute de la personne qui demande la question. De même, on pourrait dire qqch comme « je ne pense pas que tu devrais y aller ».
→ De plus, « cela + verbe + que» prend le subjonctif
- Cela m'agace qu'il soit en retard.
→ Aussi, s'il y a un sujet dans la phrase (« Il ») on peut remplacer « que » avec « de + infinitif »
- Il est important qu'elle arrive à l'heure
- Il est important d'arriver à l'heure
→ Mais (avec un sujet, pas de « de ») :
- On doit + infinitif
- Il faut + infinitif
- Il vaut mieux + infinitif
| Pris de Cliffs Notes |
→ De plus, le subjonctif est utilisé avec certaines conjonctions qui utilisent « que ». Voici quelques :
- À condition que
- Afin que
- À moins que*
- À supposer que
- Aussi loin que
- Avant que*
- Aussi + adjectif + que
- Autant que
- Bien que
- De façon/manière/sorte que* (subjonctif quand on parle d'un but, mais indicative quand on parle d'un résultat)
- De crainte/peur que*
- En attendant/admettant/supposant que
- Encore que
- Jusqu'à ce que
- Malgré que
- Pour que
- Pourvu que
- Quel(le)(s) que …
- Quoi que (« whatever »)
- Quoique («although »)
- Que (au début d'une phrase signifie « whether » en anglais ou un ordre )
- Qui que
- Quelque + adjectif + que
- Où que
- Si + adjectif + que
- Sans que*
- Soit que … soit que
- Supposé que
* = Peut utiliser le ne explétif avant le verbe après la conjonction
→ Parfois, si le sujet reste le même dans la phrase, on peut remplacer le « que » par « de + infinitif » :
- Je vais me brosser les dents avant que tu partes (je... tu...)
- Je vais me brosser les dents avant de partir (je... je...)
→ Avec «jusqu'à ce que », on utilise le subjonctif présent, meme si l'action est déjà arrivé:
- Je reste jusqu'à ce que tu finisses tes devoirs
- Je suis resté jusqu'à ce qu'elle finisse ses devoirs
Si on veut parler de qqch qui aura vraiment lieu ou qui a déjà eu lieu, on peut utiliser «jusqu'au moment où»:
- Je resterai jusqu'au moment où tu finiras tes devoirs
→ Aussi : « bien que, quoique, pourvu que, jusqu'à ce que » utilisent toujours le subjonctif même si le sujet reste le même dans les deux propositions.
→ Toujours l'indicatif :
- Après que
- Aussitôt que
- Dès que
- Parce que
- Pendant que
- Peut-être que
- Puisque
- Tandis que
→ Parfois, le subjonctif est utilisé quand l'objet dont on parle n'existe pas, ou son existence est doutée; quand on exprime un but. Il est utilisé beaucoup quand on cherche pour quelqu'un avec certaines qualités :
- Je cherche quelqu'un qui puisse réparer mon toit...
- Il n'y a personne qui ait toutes les qualités qu'il désire
→ Le subjonctif est aussi utilisé avec les superlatifs (les adjectifs/adverbes qui décrivent le plus haut degré) avec « que » :
- L'unique
- Le seul
- Le premier
- Le dernier
- Le plus
- Le meilleur
- Le moins
ex. C'est la meilleure maison que nous puissions trouver.
→ On l'utilise avec « il n'y a que + qqc + qui » :
→ On l'utilise avec « il n'y a que + qqc + qui » :
- Il n'y a que ce vol qui soit direct
→ La conjugaison
- Prendre le verbe conjugué avec « ils » au présent
- Enlever « - ent »
- Ajouter « e, es, e, ions, iez, ent »
→ Les irréguliers
Complètement :
- Être : sois, sois, soit, soyons, soyez, soient
- Avoir : aie, aies, ait, ayons, ayez, aient
- Faire : fasse, fasses, fasse, fassions, fassiez, fassent
- Aller : aille, ailles, aille, allions, alliez, aillent
- Pouvoir : puisse, puisses, puisse, puissions, puissiez, puissent
- Savoir : sache, saches, sache, sachions, sachiez, sachent
- Vouloir : veuille, veuilles, veuille, voulions, vouliez, veuillent
- Valoir : vaille, vailles, vaille, valions, valiez, vaillent
- Falloir : il faille
Sauf nous/vous :
- Boire : boive, boives, boive, buvions, buviez, boivent
- Prendre : prenne, prennes, prenne, prenions, preniez, prennent
- Jeter : jette, jettes, jette, jetions, jetiez, jettent
- Appeler : appelle, appelles, appelle, appelions, appeliez, apellent
- Voir : voie, voies, voie, voyions, voyiez, voient
- Venir (devenir, revenir, etc) : vienne, viennes, vienne, venions, veniez, viennent
- Tenir (retenir, soutenir, etc) : tienne, tiennes, tienne, tenions, teniez, tiennent
→ Subjonctif passé :
Subjonctif d'avoir ou être + passé composé (accord avec être)
- Il est possible qu'il n'ait pas réussi à son examen.
Sources : http://www.orbilat.com/Languages/French/Grammar/Syntax/Moods/French-Syntax-Moods-Subjunctive.html + Cliffs Notes Intermediate French et notes d'école
Jour/an/soir/matin sont utilisés avec...
- Les nombres
- 18 ans; 3 jours et 2 soirs, etc
- Nous avons passé deux merveilleuses journées à Toronto.
- Les adverbes temporels (les adverbes qui décrivent quand quelque chose se passe/le temps)
- Hier soir, tôt le matin, etc
- Les jours de la semaine
- Lundi, mardi, mercredi, jeudi et vendredi sont les jours de travail.
Journée/année/soirée/matinée sont utilisés avec...
- « De + nom descriptive ». Un nom descriptive est un nom qui est utilisé pour décrire un autre nom! Par exemple : « une soirée » vs « une soirée d'été ».
- Selon le zodiaque chinois, c'est l'année du mouton.
- La journée de la jupe.
- Tous les adjectifs
- L'année dernière; la belle matinée; la soirée mémorable
☞ SAUF avec les adjectifs démonstratifs « ce, cet, cette, ces »- Ce beau matin, ce soir mémorable
- « Quel, quels, quelle, quelles » interrogatifs quand ils sont précédés par une préposition
- En quelle année est ce que la Revolution française a commencé?
- Les adjectifs possessifs (ma/mon, ta/ton, sa/son, notre, votre, leur)
- Ma journée
Aussi, « le matin » peut être utilisé pour signifier la partie de la journée, pendant que « la matinée » peut être utilisée pour signifier « au cours du matin ».
- J'ai travaillé ce matin → Je n'ai pas travaillé pendant l'après-midi ou la nuit, seulement le matin
- J'ai travaillé la matinée → J'ai travaillé pendant toute la matinée
Source : http://french.about.com/od/vocabulary/a/an-annee-jour-journee-matin-matinee-soir-soiree.htm Tous les infos (sauf celles de la vidéo) sont de là.
Savoir et connaître (au présent)
- Savoir : Savoir comment faire quelque chose, savoir des choses/faits/informations par cœur, des capacités, etc
- Beaucoup de fois « savoir » est suivi par que, qui, comment, quand, pourquoi, etc ou un verbe à l'infinitif
- Connaître : Savoir l'existence de quelque chose, être familier avec, les personnes, les lieux (Je connais Paris → I have visited and am familiar with Paris ) En anglais : be familiar/acquainted with
- Connaître n'est jamais suivi par un verbe ou que/qui/comment/quand etc, mais avec un objet direct
Habiter, demeurer et vivre
- Habiter et demeurer: Où tu vis, ton adresse/quartier/ville
- Vivre : Être vivant, comment ou pour combien de temps quelqu'un a vécu
Amener, emmener, apporter, emporter?
La vie? Un rien l'amène, un rien l'anime, un rien la mine, un rien l'emmène. - Raymond Queneau
En général, « -mener » est utilisé avec des personnes/animaux et « -porter » est utilisé avec des objets
Mais si nous ne pouvons pas porter ce que nous devons transporter, nous utilisons « -mener ». Par exemple, une voiture (c'est trop lourde pour apporter ou emporter)
- Amener : Conduire vers un endroit ou une personne, une personne ou un animal, puis quitter la personne/l'animal (implication), l'accent est sur la destination
- Diriger vers un but ou une destination
- Avoir pour conséquence
- Apporter : Prendre quelque chose avec soi et la porter à un endroit/une personne
- Emmener : Prendre une personne/animal avec soi du lieu ou l'on est dans un autre lieu et rester avec la personne/l'animal (implication)
- Emporter : Prendre un object avec soi du lieu ou l'on est dans un autre lieu
Amener/apporter = arriver / bring / bring thing or person somewhere
Emmener/emporter = partir / take / take thing or person along
Images utiles de http://www.francaisfacile.com/exercices/exercice-francais-2/exercice-francais-27954.php:
Partir, quitter, laisser ou sortir
- Partir : To leave/go away (une destination, souvent suivi de « pour/de »)
- Quitter : To leave someone or something (quitter + objet direct, pas de préposition après quitter)
- Laisser : To leave something behind/not take something with you
- Sortir : To leave/exit/come out of/go out of a place or to go out in general
Retourner, revenir, rendre et rentrer
- Retourner (vi) : go back
- Revenir (vi) : come back
- Rentrer (vi) : come or go home
Je retourne au Canada → I'm going back to Canada (PAS « retourner de »)
Je reviens du Canada → I'm back from Canada
Je reviens au Canada → I'm back in Canada
Je rentre à la maison → I'm going home
- Rendre (vtr) : give something back
- Retourner (vtr) : send something back
Les 3 prochains exemples sont de : http://french.about.com/od/lessons/a/overused-french-verbs.htm
Conduire et rouler
- Conduire : Seulement la personne au volant
- Je conduis mon ami à sa maison
- Rouler : Toute la voiture
- On roule sur l'autoroute
Écrire et rédiger
- Écrire : L'acte physique d'écrire les choses sur le papier
- Rédiger : Le processus créatif, créer un texte significatif
Nager et se baigner
- Nager : Nager dans le sens de faire des tours, capacité de nager etc
- Se baigner : Jouer dans l'eau
Terminer, finir, achever et compléter
- Terminer : Mettre la fin a quelque chose même ce n'est pas complète
- J'ai terminé mon sorti avec lui tôt parce qu'il était très impoli.
- Finir : Mener quelque chose jusqu'à sa fin, il n'y a plus à faire
- J'ai fini mes devoirs, j'en n'ai plus à faire!
- Achever : Finir quelque chose qui est commencé, finir ce qui reste à faire et perfectionner
- Compléter : Ajouter ce qui manque
Voila, les cas des verbes similaires que je connais, mais j'ajouterai plus quand je tombe sur des autres.